Message de Noël 2017 de la lieutenante-gouverneure

Thursday, Dec. 7, 2017
Au nom de Sa Majesté la reine du Canada, j’ai le plaisir de vous présenter mes meilleurs vœux en cette belle période de l’année.
 
J’ai peine à croire qu’il y a six ans déjà, je devenais la 21e lieutenante-gouverneure de la Saskatchewan. C’est un privilège extraordinaire pour moi que de représenter notre chef d’État et de rencontrer les gens remarquables de notre province. J’ai été particulièrement honorée d’exercer mes fonctions au moment où notre pays célébrait le 150e anniversaire de la Confédération.
 
Cette année marque également le 100e anniversaire de la bataille de la crête de Vimy, où des milliers de Canadiens ont servi ensemble pour la première fois. Cette victoire remarquable représente un moment clé de notre histoire où la communauté internationale a reconnu la contribution essentielle des Canadiens. À ce jour, de nombreuses localités, en Europe, honorent les tombes de nos soldats qui ont tout sacrifié pour mettre fin à la guerre. Un siècle plus tard, les Canadiens continuent de servir dans nos forces armées, nos forces policières, en tant qu’ambulanciers paramédicaux, pompiers, agents correctionnels et gardes-frontières. Je suis reconnaissante à tous nos hommes et à toutes nos femmes en uniforme d’honorer l’héritage transmis par ces jeunes hommes qui ont combattu à Vimy, il y a de cela 100 ans.
 
Alors que nous soulignons cette année marquante, nous devons également reconnaître que les peuples autochtones vivent dans ce pays depuis des milliers d’années. Ce fut pour moi un grand privilège de marcher aux côtés des Aînés et des chefs lors des défilés d’ouverture de pow-wow, de prendre part à une cérémonie de la suerie, et d’être accueillie au sein des collectivités des Premières Nations. Je suis reconnaissante aux peuples autochtones de considérer Canada 150 comme une occasion d’établir des liens de compréhension. Comme l’a déclaré Gord Downie sur la Colline du Parlement le 1er juillet dernier : « Maintenant, nous entamons les 150 prochaines années. » [traduction]
 
J’espère sincèrement que la population de la Saskatchewan se réjouira de ce nouveau départ et tendra la main à ceux qui peuvent nous paraître différents. Je souhaite que nous puissions travailler ensemble à la création de collectivités plus inclusives, où tout le monde est bienvenu. Nous seuls avons le pouvoir de créer le changement dont nous avons besoin dans notre pays.
 
 
Au cours des six dernières années, j’ai remis des centaines de prix à des personnes méritantes. Bien d’autres, qui font également don de leur temps et de leurs ressources pour améliorer la vie de leurs concitoyens, ne recevront peut-être pas de reconnaissance publique. Je tiens donc à remercier du fond du cœur tous nos bénévoles dont la générosité et la compétence font de la Saskatchewan une meilleure province. Vous êtes la preuve que nous pouvons tous apporter des changements positifs, et que lorsque nous unissons nos efforts, aucun défi n’est trop grand.
 
Ce que j’apprécie le plus de cette période-ci de l’année, est de pouvoir passer plus de temps en famille. J’aime également les chants de Noël et j’aimerais vous faire part de quelques paroles d’un de mes préférés.
 
Let peace begin with me (Que la paix commence par moi)
Let this be the moment now. (Que maintenant soit le moment.)
With every step I take (Avec chacun de mes pas)
Let this be my solemn vow. (Que cela soit mon vœu solennel.)
To take each moment (Profiter de chaque moment)
And live each moment (Et vivre chaque moment)
With peace eternally. (En paix éternelle.)
Let there be peace on earth, (Que la paix soit sur la Terre,)
And let it begin with me. (Et que cela commence par moi.)
 
Ma famille, ainsi que moi-même, vous souhaitons tous un joyeux Noël et de bonnes Fêtes. Que l’année à venir soit remplie de joie et de paix.
 

  View All News & Events